Murexin
Condizioni Generali
Premessa:
Le seguenti Condizioni Generali si applicano alle transazioni di MUREXIN GmbH (di seguito denominata brevemente “MUREXIN”) con imprenditori come clienti e a tutte le forniture e prestazioni ordinate dal cliente presso MUREXIN, di qualsiasi tipo esse siano. In caso di danni materiali, la responsabilità di MUREXIN è limitata nel senso che è esclusa la responsabilità per danni causati da negligenza lieve. Eventuali condizioni commerciali del cliente saranno valide solo se espressamente riconosciute per iscritto da MUREXIN.
1. Offerte:
Si applicano i prezzi per unità di addebito di cui al listino prezzi in vigore al momento della stipula del contratto, se non condordato diversamente per iscritto nel contratto. Potrebbero verificarsi differenze di arrotondamento nei prezzi. Valgono esclusivamente i prezzi per confezione da noi indicati. I nostri preventivi, salvo diverso accordo espresso, si intendono non vincolanti in termini di prezzi, scadenze di consegna e quantità e al netto dell’IVA, sdoganati per le consegne nazionali e non sdoganati per le consegne all’estero, sulla base dei tassi di salari, dazi, imposte, tasse e trasporto in vigore alla data dell’offerta. Eventuali aumenti dei salari, dei dazi, delle imposte, dei contributi e delle tariffe di trasporto fino al momento della consegna sono a carico del cliente. Restano espressamente escluse le offerte indicate come vincolanti. Le condizioni di acquisto del cliente sono valide solo se riconosciute per iscritto da MUREXIN. In caso di arretrati di pagamento del cliente o di richieste di recupero da parte di MUREXIN, di qualsiasi natura esse siano, MUREXIN non è tenuta ad effettuare consegne fino a quando i crediti in sospeso non siano stati interamente saldati.
2. Ordini:
Le forniture vengono effettuate esclusivamente sulla base dell’ordine inoltrato dal cliente. Eventuali ambiguità e parti illeggibili dell’ordine sono responsabilità del cliente.
3. Condizioni di pagamento:
Si applicano i termini di pagamento indicate nella fattura. In caso di pagamento in contrassegno, non può essere detratto alcuno sconto. Qualora in fattura non siano specificate le modalità di pagamento, si intende concordato un termine di pagamento di 30 giorni dalla data della fattura. Il pagamento si considera effettuato il giorno dell’accredito sul conto indicato nella fattura; tale giorno è determinante per il termine di pagamento. Eventuali bonifici erronei e i danni da essi derivanti sono responsabilità del cliente. In caso di ritardo nel pagamento, verranno addebitati interessi di mora pari al 12% annuo. In caso di ritardo nel pagamento, MUREXIN è autorizzata ad addebitare le spese e i costi connessi al sollecito e all’incasso degli importi dovuti, inclusi i costi relativi al ricorso a un avvocato e i costi di riscossione derivanti dal ritardo nel pagamento. In caso di ritardo nel pagamento superiore a 30 giorni, MUREXIN è autorizzata a revocare eventuali sconti e modalità di pagamento concessi per il passato e il futuro. Eventuali rinvii dei pagamenti e accordi di pagamento rateale devono essere concordati per iscritto, pena la loro nullità. I pagamenti non destinati a una specifica causale sono sempre imputati al debito più antico. Il cliente non è autorizzato a compensare con contropretese di alcun genere
4. Riserva di proprietà:
Tutti gli articoli rimangono di proprietà di MUREXIN fino al completo pagamento. In caso di rivendita dei beni oggetto del contratto, il cliente è tenuto a rivelare al proprio acquirente la riserva di proprietà concordata, indicando l’importo del credito. In caso di rivendita delle merci da parte del cliente, questi cede a MUREXIN il credito derivante dal prezzo di vendita. Il cliente è tenuto a comunicare per iscritto a MUREXIN, entro 3 giorni lavorativi, il nome dell’acquirente con relativo indirizzo, nonché l’entità e l’ammontare del credito derivante dalla rivendita. Non sono ammesse disposizioni eccezionali, quali ad esempio pegni, cessioni a scopo di garanzia e simili, e il cliente è tenuto a manlevare MUREXIN da qualsiasi danno e pretesa in caso di violazione. Qualora le merci fornite con riserva di proprietà siano sottoposte a lavorazione, viene costituita in favore di MUREXIN una comproprietà sul nuovo prodotto, proporzionale all’importo della fattura dei materiali da essa forniti. Il cliente è tenuto a indicare nei propri registri contabili l’esistenza dei nostri crediti. In caso di ritardo nel pagamento, interruzione del pagamento, insolvenza o apertura di una procedura concorsuale, MUREXIN è autorizzata a richiedere la restituzione immediata degli articoli ancora presenti e soggette a riserva di proprietà. La rivendicazione della riserva di proprietà da parte di MUREXIN non è da intendersi come recesso dal contratto, bensì come garanzia dei diritti di MUREXIN.
5. Consulenza tecnica applicativa::
Qualora MUREXIN fornisca servizi di consulenza, questi vengono prestati secondo scienza e coscienza e in conformità allo stato della tecnica, ma unicamente sulla base delle informazioni fornite dal cliente circa lo scopo per cui gli articoli sono richiesti. MUREXIN non è tenuta a verificare le informazioni fornite dal cliente. Tutte le indicazioni e informazioni di MUREXIN relative alle caratteristiche, all’idoneità, all’attitudine e all’impiego degli articoli forniti non esimono il cliente dall’obbligo di effettuare verifiche proprie. Non sussiste in particolare alcuna responsabilità per MUREXIN qualora il cliente o persone ad esso riconducibili mescolino sostanze che non sono menzionate né nelle informazioni sul prodotto né nelle descrizioni tecniche o sul sito web di MUREXIN all’indirizzo www.murexin.com.
6. Consegna e trasferimento del rischio:
a) Le consegne standard (fino a un peso lordo complessivo inferiore o uguale a 2.500 kg) effettuate da MUREXIN all’interno dell’Austria vengono eseguite, per ordini di valore netto pari o superiore a 450 EUR al netto al netto dell’IVA secondo gli Incoterms 2020 CPT fino al luogo di destinazione indicato nella conferma d’ordine e/o nella bolla di consegna, fino al primo marciapiede; i costi di trasporto fino al luogo di destinazione indicato sono interamente a carico di MUREXIN. Se il valore netto dell’ordine è inferiore a EUR 450,- verrà addebitata una quota forfettaria per le spese di trasporto secondo il listino prezzi in vigore al momento della stipula del contratto. Le consegne diverse da quelle standard comportano costi aggiuntivi e tempi di esecuzione più lunghi.
b) Consegne in altri Paesi su richiesta
c) Consegna specifica per il cliente: in caso di ritiro in loco o consegna tramite imprese di trasporto incaricate dal cliente o con modalità di trasporto espressamente richieste dal cliente, la responsabilità e la competenza per una consegna sicura dal punto di vista operativo e di trasporto, compreso il carico e scarico, spettano esclusivamente al cliente. Qualora MUREXIN collabori su richiesta del cliente, ciò avverrà su incarico e a rischio del cliente. Il cliente solleva MUREXIN da qualsiasi pretesa da ciò derivante e la tiene indenne da azioni legali avanzate nei confronti di MUREXIN per danni conseguenti a tali eventi. Rischio e responsabilità passano al cliente non appena la merce lascia lo stabilimento, il magazzino o il luogo di consegna corrispondente (di seguito denominato brevemente “luogo di consegna”).
d) Non si garantisce il rispetto di un determinato termine di consegna, in particolare MUREXIN non risponde per ritardi di consegna causati da impedimenti al traffico
(ad es. ingorghi), forza maggiore, scioperi, insurrezione, sommossa, guerra o altri motivi sui quali MUREXIN non ha alcun influsso e che ostacolano la consegna o l’adempimento del contratto. Sono escluse le richieste di risarcimento danni derivanti da consegna non tempestiva, ad eccezione di quelle per dolo. I costi aggiuntivi derivanti dalla consegna a termine vengono addebitati al destinatario della fattura senza maggiorazione e separatamente. Tali tariffe da concordare separatamente saranno messe a disposizione su richiesta.
e) Per proteggere prodotti sensibili al gelo, viene utilizzata una cosiddetta copertura termica per ogni pallet, a seconda delle condizioni meteorologiche e della durata del trasporto. Questa diventa proprietà del destinatario della fattura ed è fatturata separatamente per 25 EUR, al netto dell’IVA .
7. Imballaggi:
Gli imballaggi che lasciano il luogo di spedizione senza rilievi o vengono presi in consegna nel luogo di destinazione senza rilievi sono considerati privi di difetti. Il cliente rinuncia a rivendicare danni derivanti da perdite, a meno che lo stesso o un vettore o spedizioniere da lui indicato non abbia contestato per iscritto eventuali difetti degli imballaggi degli articoli entro e non oltre il momento in cui questi lasciano il luogo di consegna. Le confezioni riutilizzabili (contenitori e bancali) rimangono di proprietà di MUREXIN e devono essere riconsegnati a MUREXIN franco di spese, puliti, integri e della medesima qualità, entro 2 mesi dalla data di uscita dal luogo di spedizione. La restituzione si considera avvenuta solo se effettuata contro quietanza scritta di MUREXIN. Se le confezioni riutilizzabili non vengono restituite tempestivamente, MUREXIN è autorizzata a chiederne la restituzione o a richiedere il risarcimento dei danni per un importo pari ai costi di sostituzione. Fino a questo importo, MUREXIN è autorizzata a fatturare un corrispettivo di utilizzo giornaliero pari al 5% del valore delle confezioni a rendere. In tutti i casi, a partire dal momento in cui le confezioni lasciano il luogo di consegna, il cliente si assume il rischio di perdita e distruzione (anche per caso fortuito) relativamente alle confezioni vuote consegnate. Per i pallet vengono comunque addebitati EUR 15,00 per pezzo a decorrere dal giorno in cui essi lasciano il luogo di consegna, che saranno rimborsati nel momento in cui giungono integri presso MUREXIN. Per le confezioni monouso soggette al regolamento degli imballaggi, sussiste un obbligo di ritiro da parte di Altstoff Recycling Austria AG (ARA), di cui MUREXIN è licenziatario (numero di licenza 568). Non sussiste pertanto alcun obbligo di ritiro da parte di MUREXIN per il materiale di imballaggio che non è soggetto all’ordinanza summenzionata. Quanto alle confezioni monouso che non rientrano nella normativa sui rifiuti di imballaggio, il cliente si impegna a smaltirle autonomamente e a proprio carico, tenendoci indenni da qualsiasi danno o rivendicazione.
8. Garanzia e risarcimento danni:
a) Ai sensi degli artt. 377 e 378 del Codice di Commercio, le forniture devono essere verificate con la dovuta diligenza al momento dell’accettazione da parte del cliente o di persone a lui riconducibili. I vizi palesi devono essere denunciati per iscritto immediatamente al momento dell’accettazione da parte del cliente. I difetti occulti devono essere comunicati per iscritto a MUREXIN non appena rilevabili, sotto pena di esclusione di ogni responsabilità. Eventuali reclami successivi non saranno presi in considerazione. Gli articoli non devono essere utilizzati, lavorati o rivenduti fino alla definizione finale e consensuale, per iscritto o giuridicamente vincolante, sotto pena di esclusione della responsabilità di MUREXIN. Il cliente è tenuto ad immagazzinare gli articoli in modo tale da escludere danni agli stessi e rischi per altre persone o beni. In caso di violazione, il cliente tiene MUREXIN completamente indenne da qualsiasi danno o azione legale.
b) Grava sul cliente l’onere di dimostrare che un difetto emerso anche entro sei mesi dalla consegna fosse già presente al momento della consegna.
c) La lavorazione della merce fornita da MUREXIN deve avvenire in conformità alle linee guida di lavorazione o allo stato della tecnica; in caso contrario è esclusa qualsiasi responsabilità, a qualunque titolo. Spetta al cliente procurarsi eventualmente le suddette linee guida, norme e regolamenti, acquisire dimestichezza con lo stato della tecnica e/o incaricare professionisti qualificati.
d) Eventuali richieste di risarcimento danni, indipendentemente dal loro fondamento giuridico, possono essere avanzate solo in caso di colpa grave (dolo, negligenza grave). In ogni caso, i risarcimenti danni comprendono solo risarcimento del danno in sé, non però ulteriori richieste come ad esempio danni consequenziali o mancato guadagno, nella misura in cui ciò non sia in contrasto con norme giuridiche vincolanti.
e) Tutte le rivendicazioni di garanzia decadono entro sei mesi. Salvo diverso accordo scritto, i diritti al risarcimento dei danni prescrivono entro sei mesi.
f) In caso di reclami ingiustificati, il cliente è tenuto a rimborsare a MUREXIN tutte le spese e i costi connessi al trattamento e alla verifica di tali difetti entro 14 giorni dalla comunicazione dell’importo della richiesta.
g) Le misure tecniche, le indicazioni di peso o qualità nonché i dati di consumo (che dipendono essenzialmente dalla natura e dal tipo del sottofondo nonché dal metodo di lavorazione) eventualmente contenuti in Internet, cataloghi, schede tecniche, prospetti o illustrazioni sono, analogamente a campioni o pezzi di prova, valori indicativi o valori medi della nostra produzione. Tutti i disegni, i piani, gli estratti quantitativi e le valutazioni del fabbisogno che MUREXIN mette a disposizione del cliente, non sono vincolanti e non esimono il cliente dal proprio obbligo di verifica. Sono di proprietà di MUREXIN e non possono essere messi a disposizione di terzi, salvo specifici accordi scritti.
MUREXIN si assume la responsabilità per istruzioni di lavorazione, lavorazione o simili, a qualunque titolo giuridico, solo se tali istruzioni sono fornite, in modo vincolante e per iscritto, in relazione alla descrizione della prestazione e se sono relative a un progetto specifico a noi noto in tutti i dettagli rilevanti. Si declina ogni responsabilità per modifiche successive alla descrizione delle prestazioni o altre circostanze e condizioni di cui MUREXIN non era a conoscenza. In ogni caso, il cliente resta tenuto a verificare le indicazioni di MUREXIN tenendo conto delle descrizioni dei prodotti, delle caratteristiche degli articoli e della finalità d’impiego specifica, e in caso di dubbi, a comunicare quest’ultima per iscritto a MUREXIN, consultando eventualmente un esperto.
h) È escluso qualsiasi diritto di rivalsa del cliente nei confronti di MUREXIN ai sensi dell’art. 933b del Codice civile austriaco.
9. Esonero dell’obbligo di consegna e recesso:
Casi di forza maggiore o di ostacoli straordinari esonerano MUREXIN dall’obbligo di consegna. Come impedimenti straordinari si considerano in particolare anche tutti i motivi imputabili alle autorità o comunque non attribuibili a MUREXIN che possono avere influenza sull’esecuzione del contratto o sulla determinazione dei prezzi. Parimenti, ciò vale anche in caso di interruzioni e difficoltà imprevedibili nella possibilità di consegna, in caso di impedimenti al traffico, scioperi, insurrezione, sommossa, guerra, in caso di interruzioni operative di ogni tipo, carenze di materie prime e disposizioni delle autorità di qualsiasi tipo, parziale o totale mancanza di forniture da parte di fonti di approvvigionamento esistenti o previste o per altri motivi sui quali MUREXIN non ha alcun controllo e che ostacolano la consegna o l’adempimento del contratto. In caso di mora del cliente nell’accettazione legale (es. ordini a chiamata) o nel pagamento, MUREXIN ha il diritto di recedere dalla parte residua del contratto senza preavviso o concessione di un termine supplementare, fatto salvo il proprio diritto all’adempimento. Costi di magazzino e spese maturati per gli articoli non ritirati sono a carico del cliente. Tali condizioni si applicano anche a tutte le forniture successive da parte di MUREXIN al cliente.
10. Restituzione di merci consegnate::
In generale non è possibile restituire le merci consegnate. In casi eccezionali debitamente motivati, MUREXIN si riserva di addebitare una commissione di manipolazione pari al 20% del valore netto degli articoli restituiti. Non verrà emesso alcun accredito per confezioni sporche o danneggiate, né per articoli deteriorati a causa di una conservazione impropria. In questo caso verrà addebitata una commissione di smaltimento di EUR 1,50 per kg. Il rischio di trasporto e i costi di trasporto verso MUREXIN o verso il punto di smaltimento sono a carico del cliente.
11. Sicurezza informatica:
MUREXIN dichiara espressamente di aver adottato tutte le misure organizzative e tecniche al fine di escludere o evitare quanto più possibile attacchi di criminalità informatica. Queste misure corrispondono allo stato attuale della tecnica e vengono costantemente aggiornate. MUREXIN esclude qualsiasi responsabilità per le conseguenze negative che dovessero derivare da eventuali anomalie o guasti dei sistemi informatici, in particolare per i danni.
12. Legge applicabile:
Il contratto e il rapporto giuridico derivante tra MUREXIN e il cliente sono regolati esclusivamente dal diritto austriaco, con esclusione delle norme di diritto internazionale privato e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni. Per tutte le controversie, di qualsiasi natura, direttamente o indirettamente correlate al rapporto contrattuale in oggetto o alla sua formazione, viene convenuto quale foro competente il tribunale territorialmente competente con sede a Wiener Neustadt. Il cliente ha preso piena conoscenza di queste Condizioni Generali prima dell’emissione dell’ordine e le ha accettate integralmente con l’invio dell’ordine stesso.
Valido da 1/1/2026